In June 2006. the delegates from 26 countries (among which was MEC from Serbia) founded in Los Angeles a world movement “International Youth Media Summit” with the objective to use the creative energy of young people as means of battle against seven global problems: violence, racism, poverty, environment, health, women’s rights and youth empowerment! Today, the movement consists of organizations from more than forty countries. This exhibition is one part of the 3rd International Youth Media Summit which is being held in Belgrade at the same time, and it will show photos and multimedia material created by young people from all around the World.
SEPT VOIX DANS TEMPS
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
En juin 2006. les délégués de 26 pays (parmi ce qui était MEC de Serbie) ont fondé à Los Angeles un mouvement du monde « sommet international de médias de la jeunesse » avec l'objectif pour employer l'énergie créatrice des jeunes en tant que moyens de bataille contre sept problèmes globaux : violence, racisme, pauvreté, environnement, santé, droits des femmes et habilitation de la jeunesse ! Aujourd'hui, le mouvement se compose des organismes de plus de quarante pays. Cette exposition est une part du 3ème sommet international de médias de la jeunesse qui est tenu à Belgrade en même temps, et il montrera le matériel de photos et de multimédia créé par les jeunes tout autour du monde.
SIETE VOCES A TIEMPO
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
En junio de 2006. los delegados a partir de 26 países (entre cuáles eran MEC de Serbia) fundaron en Los Ángeles un movimiento “cumbre internacional del mundo de los medios de la juventud” con el objetivo para utilizar la energía creativa de la gente joven como medios de la batalla contra siete problemas globales: ¡violencia, racismo, pobreza, ambiente, salud, las derechas de las mujeres y empowerment de la juventud! Hoy, el movimiento consiste en organizaciones de más de cuarenta países. Esta exposición es una porción de la 3ro cumbre internacional de los medios de la juventud que se está sosteniendo en Belgrado al mismo tiempo, y demostrará el material de las fotos y de las multimedias creado por la gente joven todo alrededor del mundo.
SETTE VOCI IN TEMPO
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Nel giugno 2006. i delegati da 26 paesi (fra quale erano MEC dalla Serbia) hanno fondato a Los Angeles un movimento “sommità internazionale del mondo di mezzi della gioventù„ con l'obiettivo per usare l'energia creativa dei giovani come mezzi di battaglia contro sette problemi globali: violenza, razzismo, povertà, ambiente, salute, diritti delle donne ed empowerment della gioventù! Oggi, il movimento consiste delle organizzazioni da più di quaranta paesi. Questa mostra è una parte della terza sommità internazionale di mezzi della gioventù che sta tenenda a Belgrado allo stesso tempo e mostrerà il materiale di multimedia e delle foto generato dai giovani tutto l'intorno dal mondo.
SIEBEN STIMMEN IN ZEIT
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Im Juni 2006. die Delegierten aus 26 Ländern (unter, welchem MEC von Serbien war), gründeten in Los Angeles eine Weltbewegung „internationales Jugend-Mittel-Gipfel“ mit der Zielsetzung, zum der kreativen Energie der jungen Leute als Mittel der Schlacht gegen sieben globale Probleme zu verwenden: Gewalttätigkeit, Rassismus, Armut, Klima, Gesundheit, Rechte der Frauen und Jugendermächtigung! Heute besteht die Bewegung aus Organisationen aus mehr als vierzig Ländern. Diese Ausstellung ist ein Teil des 3. internationalen Jugend-Mittel-Gipfels, das in Belgrad gleichzeitig gehalten wird, und es zeigt das Foto- und Multimediamaterial ganz, das herum von den jungen Leuten von der Welt verursacht wird.
SETE VOZES A TEMPO
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Em junho 2006. os delegados de 26 países (entre qual era MEC de Serbia) fundaram em Los Angeles um movimento “Summit internacional do mundo dos meios da juventude” com o objetivo para usar a energia creativa de povos novos como meios da batalha de encontro a sete problemas globais: violência, racism, pobreza, ambiente, saúde, direitas das mulheres e empowerment da juventude! Hoje, o movimento consiste em organizações de mais de quarenta países. Este exhibition é uma porção do 3o Summit internacional dos meios da juventude que está sendo prendido em Belgrado ao mesmo tempo, e mostrará o material das fotos e dos multimedia criado por povos novos toda ao redor do mundo.
SJU UTTRYCKER I TIME
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
I Juni 2006. delegaterna från 26 länder (bland vilken var MEC från Serbia) som grundas i Los Angeles en världsrörelse ”toppmöte för landskampungdommassmedia” med mål som använder den idérika energin av ungdomar som hjälpmedel av striden mot sju globala problem: våld, rasism, armod, miljö, vård-, kvinna rätter och ungdombemyndigande! I dag består rörelsen av organisationar från mer än forty länder. Denna utställning är en del av det 3rd toppmötet för landskampungdommassmedia som rymms i Belgrade samtidigt, och det ska showfoto och materiellt för multimedior som lite varstans skapades av ungdomar från världen.
7 ГОЛОСОВ В ВРЕМЕНИ
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
В июне 2006. уполномоченные представители от 26 стран (среди было MEC от Сербии) основали в Лос-Анджелес движение «международный саммит мира средств молодости» с задачей для использования творческой энергии молодых людей как середин сражения против 7 глобальных проблем: расправа, расизм, скудость, окружающая среда, здоровье, права женщин и empowerment молодости! Сегодня, движение consist of организации от больше чем 40 стран. Эта выставка одна часть 3-его международного саммита средств молодости держится в Belgrade в то же самое время, и он покажет материал фотоих и multimedia созданный молодыми людьми от совсем вокруг мира.
ZEVEN IN TIME STEMMEN
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
In Juni 2006. de afgevaardigden van 26 landen (onder wie MEC van Servië) was oprichtte in Los Angeles een wereldbeweging de „Internationale Top van de Media van de Jeugd“ met de doelstelling om de creatieve energie van jonge mensen als middelen van slag tegen zeven globale problemen te gebruiken: geweld, racisme, armoede, milieu, gezondheid, de rechten van vrouwen en de jeugdempowerment! Vandaag, bestaat de beweging uit organisaties van meer dan veertig landen. Deze tentoonstelling is één deel van de 3de Internationale Top van de Media van de Jeugd dat in Belgrado tezelfdertijd wordt gehouden en het zal het foto's en van verschillende media materiaal tonen dat door jonge mensen van rondom de Wereld wordt gecre�ërd.
سبعة صوى في وقت
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
في يونيو - حزيران 2006. أسّس المندوبات من 26 بلاد (بين أيّ كان [مك] من صربيا) في [لوس نجلس] عالم حركة "دوليّة شباب أوساط قمة" مع الهدف أن يستعمل الطاقة مبتكرة من الناس شابّة بما أنّ [منس] المعركة ضدّ سبعة مشاكل شاملة: عنف, عنصرية, فقر, بيئة, صحة, نساء حقوق وشباب تفويض سلطة! اليوم, يتألّف الحركة تنظيمات من أكثر من [فورتي] بلاد. هذا معرض واحدة جزء من ال [3رد] دوليّة شباب أوساط قمة أيّ يكون يكون أمسكت في بلغراد [أت ث سم تيم], وسيبدي هو صور وتكنولوجيا الوسائط المتعدّدة مادة يخلق بالناس شابّة من جميعا حوالي العالم.